японская рыба
Oct. 12th, 2025 01:25 pmХотя в Японии развился импорт и теплицы, всё равно всё ещё есть "сезонная еда". Сейчас вот впервые настала осень (это значит что за окном стало не +30, а +20) - и настал "сезон санмы". Санма - это японская рыба. Я не знаю, как называется эта рыба на русском языке, потому что я росла в Сибири, где рыбу не ели, я знаю только щуку и карася, и то только летом, потому что летом иногда была уха, и иногда мы ловили с дедушкой карасей, а потом их жарили и ели. А как называется вся остальная рыба, я понятия не имею, я ее в России никогда не видела.
То есть у меня есть в голове русские слова, как например "лосось", "камбала", "тунец", но они визуализируются как написанные книжным шрифтом на белой бумаге, а не как реальная рыба в жизни.
Ну вот когда говорят "заяц", я представляю себе реального зайца в лесу на снегу (хз, почему на снегу, но так воображается почему-то); когда говорят "корова", я представляю себе корову в хлеву у тёти, прям настоящую большую корову, которую я доила; и т.д. А когда говорят "лосось", у меня в голове возникает страница книги, и среди текста ярко выделено слово "лосось", напечатанное на бумаге. И так со всей рыбой на русском языке, кроме щуки и карася.
Зато я прекрасно знаю, что такое саба, санма, магуро, щаке, карей и унаги. В смысле я их знаю, как они выглядят в супермаркете в продаже и на тарелке в еде. Но перевести их на русский я не смогу.
А сейчас я хочу показать, что у меня возникает в голове, когда говорят "санма". Санма - это вот это (муж сготовил:) ):

Очень вкусная осенняя морская длинная худая рыба без костей (кроме скелета). Это санма.
***
П.С. А, ну да, еще я знаю селедку, но не целиком, а внутри салата "селедка под шубой". Селедку всегда делал папа к этому салату, а покупала мама, а мы с сестрой резали вареные овощи и на терке тоже терли их, поэтому я не знаю как выглядит целая селедка которая когда в супермаркете. Мне кажется что санма - это не селедка, но хз, я не разбираюсь. Санма отличается тем, что ее не надо чистить, можно просто купить и сразу жарить целиком.
То есть у меня есть в голове русские слова, как например "лосось", "камбала", "тунец", но они визуализируются как написанные книжным шрифтом на белой бумаге, а не как реальная рыба в жизни.
Ну вот когда говорят "заяц", я представляю себе реального зайца в лесу на снегу (хз, почему на снегу, но так воображается почему-то); когда говорят "корова", я представляю себе корову в хлеву у тёти, прям настоящую большую корову, которую я доила; и т.д. А когда говорят "лосось", у меня в голове возникает страница книги, и среди текста ярко выделено слово "лосось", напечатанное на бумаге. И так со всей рыбой на русском языке, кроме щуки и карася.
Зато я прекрасно знаю, что такое саба, санма, магуро, щаке, карей и унаги. В смысле я их знаю, как они выглядят в супермаркете в продаже и на тарелке в еде. Но перевести их на русский я не смогу.
А сейчас я хочу показать, что у меня возникает в голове, когда говорят "санма". Санма - это вот это (муж сготовил:) ):

Очень вкусная осенняя морская длинная худая рыба без костей (кроме скелета). Это санма.
***
П.С. А, ну да, еще я знаю селедку, но не целиком, а внутри салата "селедка под шубой". Селедку всегда делал папа к этому салату, а покупала мама, а мы с сестрой резали вареные овощи и на терке тоже терли их, поэтому я не знаю как выглядит целая селедка которая когда в супермаркете. Мне кажется что санма - это не селедка, но хз, я не разбираюсь. Санма отличается тем, что ее не надо чистить, можно просто купить и сразу жарить целиком.
no subject
Date: 2025-10-12 04:26 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Еда (https://www.livejournal.com/category/eda/?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2025-10-12 04:37 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:39 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:41 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:02 am (UTC)"Икура" в японском НЕ ОЗНАЧАЕТ потомство рыбы в зародыше, слово "икура" исключительно применяется к большим оранжевым круглешкам для еды, в отличие от русского языка, где любая икра (потомство рыбы) это икра, в смысле это то что рыба метает, ну как "метать икру". Словосочетания "метать икру" в смысле "беспокоиться" кстати тоже нет в японском.
"Сайра" нету в японском в общеупотребительном смысле. В целом сайрой могут называть рыбу магуро, но это не общеупотребительно, никогда не слышала и не видела в жизни, просто нагуглила сейчас.
no subject
Date: 2025-10-12 05:08 am (UTC)Вообще, спасибо. Мне совершенно не доступно выучить язык на слух, но как интересно знать просто речь (как сказать) и значение.
no subject
Date: 2025-10-12 05:32 am (UTC)Ментайко — это, может быть, икра минтая? Она мелкая такая. У нас повсюду ее продают в баночках, а в суши ею заменяют то, что раньше пышно называлось "икра летучей рыбы / капеллана". Особенно хорошо звучит "икра капеллана".
Магуро — я всегда думал, что это тунец, а не сайра. Так, по крайней мере, пишут в меню российских сушечных.
Сайра свежая иногда продавалась у нас несколько лет назад. Очень красивая длинная и узкая сине-голубая рыба, чем-то похожая на рыбу-иглу (но не игла).
no subject
Date: 2025-10-13 02:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-15 09:55 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 04:58 am (UTC)А если хочется вот так пожарить а сайры нет - можно взять мелкую скумбрию., будет не тоже но очень похоже.
no subject
Date: 2025-10-12 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:11 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:01 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:22 am (UTC)Интересно, что в мороженном виде нету, когда той же селёдки или скумбрии в мороженном виде много.
no subject
Date: 2025-10-12 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 06:04 am (UTC)И так со всей рыбой на русском языке, кроме щуки и карася
Не верю!
А как же шпроты (жестяная банка, желтоватое масло, ряд спинок или брюшек) и килька (жестяная банка, красная жижа, рваные куски рыбин)?
no subject
Date: 2025-10-12 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 06:10 am (UTC)По виду рыбина на тарелке похожа на скумбрию. У скумбрии тоже легко отделяется скелет и больше костей почти нет. И ещё её легко чистить - чешуи тоже нет, а внутренности удаляются одним движением.
no subject
Date: 2025-10-12 02:55 pm (UTC)Не скумбрия!
no subject
Date: 2025-10-12 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 08:02 am (UTC)"Хуже" только лещ! Вкуснейшая рыба, но пробовал я её первый раз в уже очень взрослом возрасте, когда необходимость доставать кости изо рта не сильно расстраивает
no subject
Date: 2025-10-12 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 10:31 am (UTC)Рыбка тонкая, серебристая, апрельская, огурцами пахнет))), ее не чистят, не режут, просто моют, обваливают в муке с солью и жарят в масле. Косточки тонкие, как волоски, и в основном, хребет, поэтому едят целиком, кроме головы
no subject
Date: 2025-10-12 01:01 pm (UTC)Буквально одним постом вверх по моей ленте Малявин воскресную подборку пирожков и порошков выкладывал - в том числе и один твой старый (который "нет я права сказала ольга")
no subject
Date: 2025-10-15 09:58 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-16 09:52 am (UTC)А так вообще у человека можно смотреть по тегу "Пирожки". Он каждое воскресенье выкладывает очередную подборку :)
no subject
Date: 2025-10-16 10:24 am (UTC)https://poetory.ru/authors/midori/all
no subject
Date: 2025-10-12 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-12 09:59 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-14 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-16 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-17 12:41 pm (UTC)