aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Я обсудила это со своим японским мужем, который уж всяко за всю его жизнь пожил и в Кансае (мне просто некоторые говорили что вот мол, дескать, есть кансайский диалект и в нем есть матерные слова) - так вот, мой муж исторически из кансайской области, потом переехал в центральную, так вот:

В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ НЕТУ МАТЕРНЫХ СЛОВ. Точно. Совсем. Абсолютно точно.

Что японцы говорят, когда испытывают очень недоброжелательные эмоции по отношению к кому-то и хотели бы сказать "fuck you"? Они говорят "умри!". Да, грамматически и лексически это именно так - самое страшное оскорбление в японском языке, наиболее близкое к мату, это сказать "умри!".

Я не знаю как это трактовать. Ведь это целый феномен. Вы представляете себе что В ПРИЦНИПЕ, ВООБЩЕ в природе существует язык без матерных слов? (Ты суслика видишь? А он есть!). Объяснить японцу, что такое матерные слова - то есть вообще объяснить КОНЦЕПЦИЮ, что МОГУТ существовать такие слова, для которых есть категория, не существующая в японском... это сложно.

Даже в китайском есть глагол е...ть. Других матерных слов в китайском я не знаю, но как сказать "е... твою мать" я знаю, потому что в китайском ЕСТЬ такое выражение. А в японском его НЕТ!!!!!!!!!!

Мне кажется, это очень много говорит о японском народе. Мне кажется, это отражает суть японского народа. Они не тратят время на слова. Потому что как правило после слов "умри" следует действие - удар мечом или ножом, а иначе как ты можешь сказать "умри" и ничего по этому поводу не сделать? Поэтому я никогда в жизни не слышала чтобы это произносилось в реале, а в аниме действительно после произнесения этого следовало действие.

Вот такая вот загогулина(с).
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2024-08-22 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Date: 2024-08-22 07:50 am (UTC)

Date: 2024-08-22 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] vaf.livejournal.com
У современной российской молодёжи табуированной лексики нет. Матом она не ругается, а разговаривает, безо всякого стеснения.

Наступает Япония :)

Date: 2024-08-22 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] keleg.livejournal.com

Учитывая, что маты — это правое полушарие (при левостороннем инсульте речь пропадает, а маты — нет) то это интересно исследовать.

Date: 2024-08-22 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] t-moshkin.livejournal.com
"Умри" если предельно недоволен поступком человека. А что говорят японцы если им на ногу упадет кирпич или чайник с кипятком?

ПС. В анимешках когда главные герои очень недовольны друг другом они употребляют слова "урод" и "извращенец". Насколько корректен перевод? Что они говорят на самом деле? и насколько у этих слов велика ругательная сила по японской шкале?

Date: 2024-08-22 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
.....при левостороннем инсульте речь пропадает, а маты — нет

Серьезно???? Я щас погуглила, не смогла найти никаких ссылок.

Если правда, то это действительно супер-интересно!!!!! В таком случае это означает, что язык для японца... что они совсем по-другому пользуются языком.

Date: 2024-08-22 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Нет, это совсем другой процесс. Я вам говорю о существовании языка, в котором матов не существует. Это не то же самое, что народ, который стал разговаривать матом. Как бы, вот у меня родственник икс работал на стройке, и там все разговаривают матом. Без мата там не получится. Но это не значит, что мат для людей нормализован и утратил смысловую и эмоциональную составляющую. Нет. Это просто значит, что народ опустился до такой степени (и они сами это понимают на самом деле).

А тут у нас имеется целый ЯЗЫК!!! Без матов!!! В смысле, даже КОНЦЕПЦИИ матерных слов не существует. Это совсем другое.

Date: 2024-08-22 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] keleg.livejournal.com

Видел у И-П.
Из личных наблюдений — душевнобольные часто начинают изъясняться грязнейшим матом, т.е. мат — явно что-то, выходящее за пределы лексики сознательного языка.
Язык подсознания?

Date: 2024-08-22 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] bantaputu.livejournal.com
Разные слова имеют не только функцию коммуникации, но и функцию психологической разрядки. Споткнулся японец о камень — что сказал? "Умри, Стандарт Ойл"? "Ох, и гадят же нам меньшевики"?

Присоединяюсь к вопросу, заданному выше, в общем.

Date: 2024-08-22 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
........А что говорят японцы если им на ногу упадет кирпич или чайник с кипятком?

Есть восклицание для таких случаев. Оно происходит от слова "больно" (итай) и звучит так "ита!-" с резким акцентом и обрывом буквы "и". Это сложно в тексте объяснить, это надо слышать, но в целом рефлективный ответ любого японца на непредвиденную боль есть "ита!-", а не мат. Иногда есть версия более грубая этого же самого слова ("итэ!-"), есть вариация этого же слова, но пропуская смысловую составляющую (звучит как "чь!!!--"),

но это все равно как бы вариация этого же самого слова - "больно"... то есть... смотрите, я сама так стала делать после уже 17 лет в Японии. Если мне на ногу падает кирпич, я реально сама выдаю реакцию "чь!--" или "итэ!--", в зависимости от силы боли.

Это что означает? Это означает что японцы даже при паденгии на ногу кирпича в речи-реакции констатирую факт боли, а не злятся на кого-то.

**
....употребляют слова "урод" и "извращенец". Насколько корректен перевод?

Аюсолютно некорректен, я не знаю где вы такой перевод выкопали. В японском нет слов "урод" и "извращенец" в том смысле, в каком они есть в русском. Мне надо конкретную ссылку, чтобы я сказала, что там было в оригинале, но я сразу сейчас могу сказать, что если такой перевод, то он ТОЧНО некорректен, потому что в японском таких слов нет и ими никогда никто не ругается (потому что их НЕТ).

Еще раз, там нету шкалы. Этих слов не существует в японском. Перевод был точно косячный.

Date: 2024-08-22 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
См. коммент выше про то что говорит японец если кирпич на ногу упал, я подробно расписала.

Date: 2024-08-22 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] bantaputu.livejournal.com

Нужно научить японцев концепции матерных слов. Брать за уроки автомобилями.

Date: 2024-08-22 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] bantaputu.livejournal.com
Спасибо.

Всё хорошо, но немного итай.

Date: 2024-08-22 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Хм. Получается, японцы не имеют языка подсознания? Это практически даже смешно в некотором роде, но получается что у среднего японца в душе именно то, к чему там призывают все эти медитации - т.е. отключение внутреннего диалога и дзен.

Интересно.

П.С. Я видела довольно много душевнобольных в серьезном состоянии. Разумеется они не матерились, потому что нету матерков, просто нету и всё. Что говорили? Ничего.

Date: 2024-08-22 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
)))))))))))))))))

Date: 2024-08-22 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] ivan-kostya.livejournal.com
В смысле в японском языке нет слов для обозначения коитуса и половых органов? Весьма странный язык

Date: 2024-08-22 08:36 am (UTC)

Date: 2024-08-22 08:40 am (UTC)

Date: 2024-08-22 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] dmitrymeister.livejournal.com
Насчет "е... твою мать не знаю", китайский аналог — "ты что, не узнал своего дедушку?" :)

Date: 2024-08-22 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
....нет слов для обозначения коитуса и половых органов

Технически да, не существует. В современном японском языке есть медицинские термины (заимствованы из китайского языка и сложные иероглифами, или же заимствованные из английского, например вот вы сами сказали сейчас "коитус", это нерусское слово, вот так в японском все время), но так сказать "изначальных", "народных" слов (в случае "коитуса" в русском есть "е..ля") - таких слов в японском нет.

Date: 2024-08-22 08:43 am (UTC)

Date: 2024-08-22 08:44 am (UTC)

Date: 2024-08-22 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Не, не смешно получилось, в китайском "е... твою мать" (цао ни ма) это самое распространенное ругательство, собственно я только его и знаю, потому что остальные мне НЕ сказали - что соответствует картине "приехал иностранец, ему лучше не говорить никаких матерных слов, а если он услышал цао ни ма, то объяснить, но в подробности не вдаваться".

Поэтому я знаю что в Китае есть цао ни ма, а в Японии ничего нет. Реально, правда, в самом деле ничего нет.
Edited Date: 2024-08-22 08:45 am (UTC)

Date: 2024-08-22 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] dmitrymeister.livejournal.com
Это цитата из "Путешествия на запад". Сунь-У-Кун так постоянно с недругами общался :)

Date: 2024-08-22 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] shelepiha.livejournal.com
Сокровенное же. Об этом и не нужно болтать.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 12:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios