aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Я не...
(залезла в гугл, чтобы узнать, как переводится на русский язык слово "compatible". чорд. забуду русский.)
Я не совместима с европейцами.

Слишком много различий.
В Японии возраст не имеет столько значения, сколько имеет социальная позиция. Если ты студент, к тебе обращаются как к студенту, даже если тебе 35 или 40 лет. В Европе не могут абстрагироваться от возраста и к 40-летнему дядьке обращаются всегда как к 40-летнему. Я не могу это понять. Для меня возраст никогда не имел значения.

Или маленькие разговоры. В Японии принято говорить "я думаю", "я чувствую". Не принято обсуждать кого-то. Никогда не говорят "он такой-то" или "она такая-то", говорят "я чувствую то-то по отношению к ней" или "я думаю так-то насчет него". Фокус в Японии всегда на эмоциях говорящего. Прилично и вежливо (в группе друзей, я имею в виду, не на публике) сказать "мне не нравится как он разговаривает" и неприлично сказать "он пишет глупые письма". В Европе наоборот. В Европе в таких ситуациях принято обсуждать людей и никогда не говорить о чувствах. Если сказать "я не люблю этого человека", это плохо. Надо сказать "этот чувак пишет дурацкие е-мэйлы". Или, например, "она носит дурацкие брюки" (в случае женского коллектива). Тогда тебя поддержат и будут с тобой сплетничать и считать тебя в группе. А если говорить о своих чувствах, то будут смотреть как на идиота. Потому что о чувствах в Европе говорить не принято. Может быть только один на один, но не в группе. Фокус всегда не на эмоциях говорящего, а на ситуации или человеке. Обсуждается что-то или кто-то, а не то как все чувствуют по этому поводу. К этому я тоже не могу привыкнуть.

Или выражение согласия или несогласия. Я чувствую, что европейцы более лицемерны, чем японцы. Обычно европейцы жалуются, что японцы не говорят прямо "нет" или "да". А на самом деле по японскому поведению всегда можно понять, согласен японец или нет. Это выражается в языке тела. Если японец не говорит "хай", не кивает головой и молчит, а особенно если он наклоняет голову и мрачнеет, то это значит, что он сильно не согласен. Если японец согласен, он всегда скажет "хай" или "soo desu ne". Более того, японцы почти никогда не врут. Они либо согласны, либо не согласны, и они не врут. Всегда можно прочитать по жестам, согласны они или нет. Если же европейцы - то тут капец. Они могут врать. Они могут сначала согласиться, а потом изменить свое мнение. К этому я тоже не могу привыкнуть. В Японии это не принято.

Потом, телефон. В Японии есть совершенно жесткие речевые установки, как надо говорить по телефону. Я всегда знаю, что человек скажет. Нет никакого напряга говорить по телефону, потому что все заранее предписано. Можно сказать только так, так и вот так. А в Европе человек может сказать все что угодно. Он может снять трубку и сказать "слушаю", а может сказать "алё", а может сказать "городской морг". Я не могу. Для меня стресс в таких условиях говорить по телефону. Особенно по-немецки.

Но на самом деле это не самое главное. Самое главное все-таки то, что для японца работа и рабочий коллектив важнее всего остального. Есть даже слово специальное для этого - nakama-ishiki. "Групповое сознание". Или сознание группы, я не знаю. В общем в Японии каждый чувствует себя принадлежащим к той или иной группе, и это крайне важно - практически так же важно, как семья. А в Европе люди каждый сам по себе. И могут делать гадости друг другу, или не любить друг друга - в одной и той же группе! Это немыслимо в Японии. Это безобразие. Я не могу привыкнуть. Если в Японии ты в группе - ты как в семье. Как родственник. Тебя никогда не бросят и всегда заступятся. А в Европе какие-то... не буду даже вот высказываться. Как так можно жить, я не знаю. Варвары.

Date: 2015-02-28 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] koko-in-china.livejournal.com
А не возникло еще желания обратно в Японию вернуться?
Мне кажется, что ты писала, что обратного пути нет, хотя я могу и напутать что.

Date: 2015-03-02 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Возникло. Насчет обратного пути не знаю, будем искать.

Date: 2015-02-28 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] evt-av.livejournal.com
Я в своем курсе лекций читаю примерно 3 часа про социокультурные особенности и их воздействие на организационное поведение и внедрение процессного подхода и информационных систем.

Япония — блестящий пример того, как высокая контекстуальность влияет на процессы. Вы даете мне множество фактов, которые это подтверждают.

Социокультурный фон Японии основан на клановости ("групповое сознание"), когда человек ДОЛЖЕН ощущать свою принадлежность к клану, а ответственность существует перед кланом, и только перед кланом.

В Европе (особенно в ареале северогерманских племен, в который входят собственно север Германии, Швейцария, Нидерланды, Скандинавия) общество атомизировано, ответственность существует у субъекта только перед самим собой, никакого группового сознания нет, зато социокультурный фон крайне низкоконтекстуален и требует детального исполнения писанных правил и регламентов. Нарушения правил и регламентов наказываются.

Date: 2015-03-02 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
А как социокультурные особенности Японии влияют на внедрение там процессного подхода и информационных систем?? Есть какие-то детальные примеры?

Date: 2015-03-02 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] evt-av.livejournal.com
Очень сильно влияют.
Так например, практически во всех системах управления качеством (начиная от ISO 9000 и кончая хоть бы 6Сигма или ITIL) все управление качеством строится на внедрении процессного подхода и постоянном вылизывании процессов. При этом смысл внедрения процессов -- в том, чтобы исключить принятие решений исполнителем: делай строго по регламенту, и не смей отклоняться. Это удобно и комфортно в низкоконтекстуальной культуре Западной Европы и США, где необходимость инициативы и принятия самостоятельных решений для исполнителя чрезвычайно некомфортны, так как заставляют его нести ответственность. Западная социокультурная модель предполагает антагонистичность интересов работника и руководства, в результате чего руководитель:
- заставляет работника делать то, что нужно руководителю;
- вынужден постоянно контролировать и корректировать деятельность работника (то есть не может и не собирается ему доверять).

В Японии же, как видно, например, из широко распиаренного американцами (но совершенно неправильно понятого ими) метода Lean Production или Toyota Way, одним из основных принципов управления качеством является как раз инициатива работника (Кайдзен). Более того, само "бережливое производство" предполагает самостоятельное решение работника о том, нужно ли заказывать заготовки и комплектующие ("вытягивание"). Это говорит о совершенно других взаимоотношениях между работником и руководителем:
- работник воспринимает интересы компании как свои собственные (что есть результат кланового сознания японцев, которым важна принадлежность к группе, в отличие от атомизированного сознания западных работников);
- работник не зажат регламентами, а использует их творчески (причем руководство именно такого отношения от него ожидает и требует);
- взаимоотношения работника и руководства не носят антагонистического характера.

Кстати, я не знаю ни одной ERP-системы, разработанной в Японии.

Date: 2015-02-28 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] staerum.livejournal.com
Очень интересные наблюдения, спасибо. Особенно про четкость коммуникативных протоколов и атомизацию.

Date: 2015-02-28 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] xcentrist.livejournal.com
мне в европе нравится то, что два часа проехать и все будет другое. Ну то есть может в плане таких отношений тебе гораздо больше понравится во Франции или в Италии.. Мне вот как раз по твоему и другим описанием Швейцария/Германия бы понравилась, наверное. А как мы общаемся в коллективе в России тебе лучше вообще не знать)

Date: 2015-02-28 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ziboro.livejournal.com
Честно признаюсь, что первый раз навестил Ваш блог, но высказанная мысль заставила откомментить: "Самое главное все-таки то, что для японца работа и рабочий коллектив важнее всего остального. Есть даже слово специальное для этого - nakama-ishiki. "Групповое сознание". Или сознание группы, я не знаю. В общем в Японии каждый чувствует себя принадлежащим к той или иной группе, и это крайне важно - практически так же важно, как семья."

После прочтения этого, только одно, слава богу, в которого я не верю, что я не японец. Как же хорошо, что мы все разные

Date: 2015-03-02 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Хм... интересно. Я еще не путешествовала по Европе, ездила только во Францию, и у меня возникло ощущение, что Япония в этом плане более разнообразна. В Японии если 2 часа проехать, то будет более другое, чем если проехать 2 часа в Европе. Если будет возможность, посетите Японию, проверьте. Я буду в Европе путешествовать только когда будет машина.

Date: 2015-03-02 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] xcentrist.livejournal.com
Да, я хочу как нибудь съездить в Японию, но вряд ли что-то смогу оценить не зная языка. Но все равно поеду :)
Я всегда думал что в Западной Европе машина - это самый дорогой способ путешествовать.
Я то как раз смотрел билеты из Москвы и жалел что живу не где-нибудь в Германии..
Там у вас кроме поездов за 80 евро в одну сторону есть еще лоукосты за 50 фунтов: http://bit.ly/18Gez4F А родственники вообще рекомендовали какие-то сайты с car sharing - расходы это бензин напополам с водителем. То есть вообще на выходные можно ездить за небольшие деньги, каждую неделю - новая страна..

Date: 2015-03-04 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Да тут все как в Незнайке - с сантиками. На сайте у них, конечно, цена поезда 25 евро, только там с приколами, типа этих поездов три в месяц, только по будням в самое неудобное время и билеты заказывать надо за три недели. А реальная цена поезда - ок. 200 евро. И едет он естественно до вокзала, а не туда куда надо. Поэтому машина тут - это вообще единственный вариант.

Date: 2015-03-04 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] xcentrist.livejournal.com
ну да, это непросто, но я и летал за 15 евро (Рига-Стокгольм, +15 евро за багаж +10 евро автобус из аэропорта в город), и ездил по немецкому билету за 25 евро (5 человек и только в выходные, но зато все выходные любые электрички по всей стране).
Может я просто машины не люблю, в них не получится сесть, заснуть, проснуться и выйти в другом городе :)

post

Date: 2015-02-28 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
User [livejournal.com profile] andreysemenov referenced to your post from post (http://andreysemenov.livejournal.com/386925.html) saying: [...] Оригинал взят у в post [...]

Date: 2015-03-01 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ircicq.livejournal.com
В книге Талеба "Антихрупкость" Швейцария расписывается как последний кусочек цивилизации, который умеет жить без центрального правительства.
И это большой плюс для них.

Date: 2015-03-01 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Читаю текст, и возникает ощущение, что последние несколько лет вы провели на другой обитаемой планете. А теперь вернулись на Землю, здесь всё так, как и было до вашего отлёта, но вам теперь оно непривычно, потому что вы успели приноровиться к обычаям инопланетян :)

Date: 2015-03-03 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] olezhek.livejournal.com
Я помню как ты долгое время ужасалаcь японцами :) "Как так можно жить. Варвары" и все такое. Хотя после Японии наверно культурный шок сильный. Хотя я, наоборот, на конференциях в Европе чувствую себя как РФ. По сравнению с Японией вся Европа одинаковая.

Date: 2015-03-04 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
В Японии, конечно, жуткие стандарты строительства. Я и сейчас этому ужасаюсь. Но в Японии был прикол в том, что чтобы заценить самое лучшее, надо интегрироваться в общество. Для этого надо 1) знать язык, 2) принадлежать к учреждению на равных (т.е. не иностранным работником, а реальным фултаймером). У меня этого не было в Японии до университета. Если в Японии не принадлежать к группе, то жить там нет смысла, т.к. все бенефиты пойдут мимо тебя.

Я тоже в Европе сейчас чувствую себя как в РФ. Я всего два месяца тут, а меня уже попытались надуть со съемом квартиры, уже куда-то заныкали посылку на почте, не возвращают квартирный ключ и т.д. Натурально, как в РФ. Мне очень тяжело обратно привыкать к психологии "каждый сам за себя", это сильно давит на психику. Я расхотела быть ученым - зачем? В Европе никто не уважает ученых, т.к. у них нет денег и власти. Здесь все уважают банкиров на крутых тачках. А учеными становятся только лузеры. Я так сильно отвыкла от этого в Японии, что меня это сейчас как кувалдой по башке. Я думаю, ты недооцениваешь свое место в Японии, там на тебя смотрят с уважением и там ты с удовольствием и пониманием делаешь а) любимое дело, б) волонтерскую деятельность. В Европе смысл этих действий теряется начисто. Тут нет общества, ради которого хочется стараться. Тут каждый сам за себя.

А еще в Японии в универах профы хотят учить. А тут пхд - это дешевая рабсила, не более. А в Швейцарии еще и мд-пхд есть, которые вообще бесплатно, так за них грызутся так, что мне аж стыдно смотреть. Деньги центр всего. Я когда про все это думаю, мне приходит на ум кин-дза-дза, когда они стоят в пустыне, к ним слетает пепелац, из него вылазят двое, делаеют представление, и дядя Вова, посмотрев на это полминуты сразу же говорит: "капстрана". Вот я тут себя так ощущаю.

Date: 2015-03-25 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] alfalyxx.livejournal.com
Это привычки, чем быстрее абстрагируетесь и перестанете сравнивать, тем проще будет. Давно известно, что европейский подход это индивидуализм и юрисдикция, азиатский - общество и традиции. Сочуствую, что пришлось столкнуться так "в лоб".
From: [identity profile] Андрей Ростовский (from livejournal.com)
Зато в Европе вам не надо делать харакири, если Вы потеряли свое лицо =). Странно было бы, если бы Вы приехав в Европу, обнаружили идентичную бытовую культуру. Не нравится в Европе, уезжайте в свою Японию. И вообще Европа для европейсов и радикальных мусульман=) Панаехали тут =))

Date: 2015-03-25 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] Андрей Ростовский (from livejournal.com)
Мисс Японии раскритиковали за слишком не японскую внешность ... http://lenta.ru/news/2015/03/25/neyaponkati/
А вот Мисс Франции за слишком европейскую внешность ...
http://www.vesti.ru/videos/show/vid/470775/
Европа дело тонкое, Петруха сан .=)

Date: 2015-03-26 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] moriawase.livejournal.com
Извините, вот такой вопрос: из вашего личного опыта, а что будет, если в Японии у кого-то вдруг как-то не получится в этой своей группе? Или у него с ней, или у нее с ним? Все как в кино, которое нам показывают, или на деле все не так страшно? И, если это все-таки крайне тяжелый опыт, то мне интересно ваше мнение -- стоит ли оно того? И как часто вообще такие несовпадения и конфликты случаются? Мне вот на каком-то курсе культурологии кажется рассказали, что в Японии очень часто встречается пассивно-агрессивное выражение своих недовольств, эмоциональное манипулирование, так сказать, и культ вины. Т.е. это как одна из характеристик культуры в целом, а не свойства присущие некоторым индивидуумам, как на Западе :)

Date: 2015-03-26 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Не бывает, чтобы "не так получилось". В Японии нет конфликтов. Это не-японцу понять так же сложно, как понять, как это - язык без матерных слов. Но оно вот так. В японском языке нет матерных слов, а в обществе нет конфликтов. Такая культура. Практически инопланетная.
По моему персональному мнению, то, что европейцы описывают в своих терминах "пассивно-агрессивное выражение недовольств" или "культ вины" - это не существует в японских терминах. Это они (европейцы) со стороны посмотрели и так интерпретировали, а изнутри это совсем другое. Это не знаю, ну как сказать что у собак культ хозяев, что ли. То есть с точки зрения человека оно наверно так, но с точки зрения собаки - это совершенно в других терминах выражается, там, не знаю, любовь, привязанность по-собачьи, в общем то как собаки реально чувствуют. А "культ хозяев" - это искусственный ярлык. Вот и к японскому обществу "культ вины" - это искусственный ярлык, приклеенный европейцами. В японском языке и слова-то такого нет, "вина". Нет слова, потому что нет чувства. У них куча других слов, которым нет соответствия в европейских языках, потому что куча совсем других чувств.

Date: 2015-03-27 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] lawer-liar.livejournal.com
Смотрел видео повседневной жизни и тренировок конюшен сумо. С учетом необходимой спортивной специфики, все равно, уровень дедовщины и чмырения зашкаливает

Date: 2015-11-10 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] vadperez.livejournal.com
ээ, разная бывает Япония. У Вас, видимо, был хороший опыт. Это хорошо.

Date: 2015-11-10 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Ну, до того, как у меня настал хороший опыт в Японии, у меня там же было 3 года очень плохого опыта. Хорошесть опыта в Японии сильно зависит от уровня владения японским, принадлежности к рабочему коллективу и принятию японских социальных норм. Подавляющее большинство европейцев не могут адаптироваться, некоторые вообще никогда. Одно знаю точно - если не знать японский на высоком уровне, вряд ли опыт будет сильно позитивным.

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 12:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios