нет, нет, нам не нужны деньги
Aug. 4th, 2009 03:51 pmРассказываю.
У Бендлера есть книжка, называется persuasion engineering, он в ней пишет о том, как надо продавать. Искусство продавать. И там есть такой абзац:
People tell me "Well you know, we don't deal in that product." Do you realize that's like saying "I don't want that money." And I hear this constantly, I go in stores, I say "Do you guys have video tape machines?" and he goes, "No, we don't sell those", while he sweeps his hand across in front of him. They always make that gesture. No, no, no, not interested in that money.
Для тех, кто не разговаривает английский, объясняю: речь идет о ситуации, когда человек заходит в магазин, просит у продавца определенный товар, а этого товара нет в магазине - магазин им не занимается - и продавец говорит: "вы знаете, мы это не продаем". Ну и суть в том, что это то же самое, как если бы сказать "вы знаете, мне не нужны эти деньги". И дальше там в книге объясняется, что гораздо лучше было бы взять телефонный справочник, найти там этот товар - это займет одну минуту - и перепродать его на месте, взяв с этого процент.
И вот я думаю, что бы подумал Ричард Бендлер, если бы приехал в Японию. Потому что ( в Японии )
У Бендлера есть книжка, называется persuasion engineering, он в ней пишет о том, как надо продавать. Искусство продавать. И там есть такой абзац:
People tell me "Well you know, we don't deal in that product." Do you realize that's like saying "I don't want that money." And I hear this constantly, I go in stores, I say "Do you guys have video tape machines?" and he goes, "No, we don't sell those", while he sweeps his hand across in front of him. They always make that gesture. No, no, no, not interested in that money.
Для тех, кто не разговаривает английский, объясняю: речь идет о ситуации, когда человек заходит в магазин, просит у продавца определенный товар, а этого товара нет в магазине - магазин им не занимается - и продавец говорит: "вы знаете, мы это не продаем". Ну и суть в том, что это то же самое, как если бы сказать "вы знаете, мне не нужны эти деньги". И дальше там в книге объясняется, что гораздо лучше было бы взять телефонный справочник, найти там этот товар - это займет одну минуту - и перепродать его на месте, взяв с этого процент.
И вот я думаю, что бы подумал Ричард Бендлер, если бы приехал в Японию. Потому что ( в Японии )