Если честно, я не знаю, мужское ли имя Абир Хасан, или женское. For all I know, в этом языке, из которого имя, может вообще не существовать деления имен на мужские и женские. Ну мало ли. Иностранцы, например, всегда страшно удивляются, когда я сообщаю, что в моей фамилии последняя буква "а" (как в "Иванова") означает, что я женщина. И что мужчина был бы Иванов. И нет, это не разные фамилии, это одна и та же фамилия, честное слово, абсолютно пофигу, что в паспорте написание разное получается, это одна и та же фамилия, просто она склоняется... это очень трудно объяснить. Людям, у которых в языке вообще склонения и родов нет. Поэтому Абир Хасан - хрен его знает, что это такое.
Но у русских людей (у меня в том числе) оно стойко ассоциируется с мужским родом. Я даже не знаю, почему. Может, в детстве какая-то сказка была, типа про Алибабу? Совершенно не помню, откуда у меня такая стойкая ассоциация.
Потому что в реальности Абир Хасан - это хрупкая девушка из Америки, которая пишет свою диссертацию у нас в лабе. И родной язык у нее английский.
Но у русских людей (у меня в том числе) оно стойко ассоциируется с мужским родом. Я даже не знаю, почему. Может, в детстве какая-то сказка была, типа про Алибабу? Совершенно не помню, откуда у меня такая стойкая ассоциация.
Потому что в реальности Абир Хасан - это хрупкая девушка из Америки, которая пишет свою диссертацию у нас в лабе. И родной язык у нее английский.
no subject
Date: 2013-05-20 07:15 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:21 am (UTC)спасибо за ваше обращение в техподдержку.
no subject
Date: 2013-05-20 07:21 am (UTC)Но на имя "Хасан" идёт однозначно ассоциация - мужчина.
no subject
Date: 2013-05-20 07:23 am (UTC)А ведь действительно. Для иностранца, незнакомого с русскими, должно странно выглядеть, что скажем фамилии мужа и жены формально разные. Ну ладно там мужа и жены - у детей ведь разные фамилии получаются.
no subject
Date: 2013-05-20 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:33 am (UTC)Кстати, интересно, что в Японии традиция писать на дверях дома фамилию главы семьи, которая там проживает. Причем это даже на квартирах пишут. Даже если снимать квартиру, все равно пиринято писать. Поэтому если идти по японскому подъезду, там на дверях будет "Танака", "Тода", "Таро", "Кумета" и т.д. Вот ваще не представляю, чтобы в России в подъезде на дверях так было написано.
no subject
Date: 2013-05-20 07:35 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:36 am (UTC)А ещё в эпоху коммуналок были надписи "Ивановы - 2 звонка, Петровы - 3 звонка, Сидоров - 1".
no subject
Date: 2013-05-20 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:41 am (UTC)Соответственно у женщины первое имя женское, потом все мужские.
Формально, женские имена в арабском заканчиваются на А, но много исключений, поэтому угадать, не зная языка сложно.
У моей бывшей жены это звучало так Сахар Керим Ахмед (имя я поменял на созвучное, все таки бывшая жена :) )
no subject
Date: 2013-05-20 07:43 am (UTC)Просто у меня сложилось такое ощущение по кинофильмам, что такие таблички/надписи были, типа "Инженер Иванов", "Профессор Преображенский".
no subject
Date: 2013-05-20 07:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 08:04 am (UTC)У нас Хасан - распространенное имя, Абир -нет. Поэтому такие ассоциации.
no subject
Date: 2013-05-20 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-20 02:20 pm (UTC)У литовцев ещё круче - фамилия матери и фамилия дочери будут отличаться. Когда родилась Кристина Орбакайте, ей в советском загсе никак не хотели давать правильную фамилию, потому что папа был Орбакас, а мама (могу ошибаться) фамилию не меняла, но даже если бы Пугачёва взяла фамилию мужа, то она была бы Орбакене - как замужняя дама, а не Орбакайте.
А ещё есть страны/языки, где фамилией становится имя отца. Или матери - как у исландцев, причём исландцы имя-фамилию в браке не меняют (впрочем, бывают исключения, но статистика говорит, что очень редко, у них там бзик на национальных традициях).
no subject
Date: 2013-05-20 04:50 pm (UTC)