aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Когда я была в школе, классе восьмом, я жутко проваливалась по всем заданиям английского, у меня были тройки. А потом я открыла для себя Король Лев. Мультик.

И прикиньте, я завела тетрадь, в которую выписывала все английские фразы, которые смогла вытрясти из переозвученного мультика (он тогда был переозвучен "гнусавым переводчиком", которого все знали в 90-е). Я выписала ВЕСЬ МУЛЬТИК, вообще ВЕСЬ, что я смогла вытрясти из английского языка из-под озвучки. Прикиньте, курсивом выписывала весь английский, который смогла вытрясти из-под перевода. Там страниц 20 было в моей тетради.

И однажды я пришла к училке английского нашего, я просто дала ей эту тетрадь. Там много было написано - ну весь мультик сколько я смогла вытрясти. Разноцветнцми ручками, с рисунками. Прям вот... реально дала ей эту тетрадь.

Она поставила мне пятерки за все последние занятия и вывела твердую четверку в итоге за четверть, несмотря на то что по занятиям у меня были тройки.

То есть... она поняла. Что я хочу "реальный английский", а не вымытый учебник. Она поняла мои усилия.

***

П.С. Если честно, то у меня большое количество предметов решалось так. Я была "странным студентом" который интересуется предметом, но на слишком высоком уровне. Это давало мне пятерки (в литературе, русском) и четверки в других вещах... но мне приятно, что учительница не сказала "а, какой фигней ты занимаешься" - наоборот, она сказала "молодец, продолжай" и поставиля 5 только за эту тетрадь.

Хочу сказать спасибо учителям которые любят учеников и которые обращают внимание на вот такие вещи.
Спасибо моим учителям, которые дали мне свободу фантазии и поощряли творчество.

Date: 2023-02-01 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Лытдыбр (https://www.livejournal.com/category/lytdybr?utm_source=frank_comment), Образование (https://www.livejournal.com/category/obrazovanie?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Date: 2023-02-01 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] cathy-scully.livejournal.com
В классе пятом или шестом я пыталась понять песни Modern Talking и Сандры с маленьким карманным англо-русским словарем. Тоже пошла к учителю с названиями песен - в клипах субтитром шли названия -я их переписывала)). Я тогда только начала изучать английский и перевести даже названия песен мне было тяжело. Никакого Интернета тогда и не было.

Date: 2023-02-01 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Да, интернета тогда не было.

Date: 2023-02-01 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Ваша запись учительница английского (https://aridmoors.livejournal.com/887947.html) в LiveJournal Media - учительница английского (https://aridmoors.livejournal.com/887947.html?media)

Date: 2023-02-01 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] okcaha-ua.livejournal.com

Какойто непатриотичный пост. О китайском нужно писать.Си Дзи Пинь введи войска

Date: 2023-02-02 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] yasha-druz.livejournal.com

тебе уже ввели по самые гланды рогуля, а сзади еще поляки введут. Укронацисты любят когда их имеют коллективно, потому как рабы.

Date: 2023-02-01 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] philspector.livejournal.com
Советские учебники по английскому языку (конкретно — учебная программа для школ РСФСР, 1978-1984 гг.) были не просто "вымытыми". Они были просто чудовищными.
То есть, конечно, было вымыто всё нужное — а именно: отрывки из британской литературной класики, примеры более-менее живых диалогов etc.
Вместо этого имело место дикое нагромождение тяжеловесной грамматики, скорее необходимое студенту-филологу, чем обычному школьнику.

Date: 2023-02-02 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] yasha-druz.livejournal.com

глупости, там было все нормально для среднего ученика, чтобы мог читать и переводить текст как говорится со словарем или набрав достаточный словарный запас без него. Единственное, что было очень плохо, это отсутствие языковой практики, аудирование далеко не во всех школах, а там где были кабинеты, то просто не работали и не использовались. Читать худ. литературу никто не запещал в качестве факультатива. Наша учительница например предлаагала читать газеты, выходила в СССР газета на анлийском Москау Ньюз, можно было даже подписку оформить.

Date: 2023-02-02 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-ivanov-lj.livejournal.com

Наша учительница например предлаагала читать газеты

Это многие предлагали. Вот только вразумительно объяснить, как это сможет помочь в изучении языка, как вообще происходит освоение языка, редко умели. Потому толку особого чаще всего не было даже у тех, кто очень хотел язык освоить.


С появлением и-нета и гаджетов всё радикально изменилось. Сама надобность в преподавании языков отпала. Любой язык при наличии желания и старания изучается почти гарантированно и довольно быстро самостоятельно. Завидую нынешним молодым. Но у них другая проблема — как среди изобилия инфы отобрать полезное, как заинтересоваться нужным. И еще неизвестно, что хуже по итогу — прошлое или нынешнее. Главная задача и проблема в наши дни — научить человека учиться и думать. А в нынешнем изобильном потоке большинство молодежи обучается лишь быстро сменять колейдоскопы, не успевая ни понять, ни вдуматься, ни запомнить.


Date: 2023-02-02 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] yasha-druz.livejournal.com
газета это был все таки нестандартный тест, не учебник для среднего ученика. они были рассчитаны на западную аудиторию. Лично я считаю без постоянного общения с носителем языка и погружения выучить невозможно. Когда в начале 90-х у нас транслировали CNN. MTV и прочие каналы без перевода я часами смотрел и слушал, сначала понимал отдельные слова, потом фразы, потом о чем идет речь. Но после, без постоянного общения навык слышать и понимать уходит. Хотя я любой текст переведу или пойму без проблем.

Date: 2023-02-02 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] oleg-ivanov-lj.livejournal.com

Навык устной речи — один из нескольких (восприятие на слух, поддержание активного и пассивного запаса, чтение, письмо, способность думать на языке) во владении языком. Не самый важный для большинства людей. И его большинству совсем не сложно этот навык быстро развить при наличии остальных, если он умеет говорить хоть на каком то языке (сам по себе речевой аппарат достаточно развит) и обладает относительно работающим слухом


А газета, как и любой иной источник инфы на языке, полезна только если человек умеет этой инфой заинтересоваться. Т.е. можно, конечно, и тупо по любому источнику учиться, не интересуясь содержанием. Но это в разы менее эффективно и требует огромного избыточного труда, насилия над собой. Тогда как если интересно и увлекает, язык сам в голову влезает. Именно это и надо объяснять людям прежде, чем рекомендовать что-то в качестве пособия. Это не отменяет иные методы обучения, но сильно их дополняет, порой почти заменяет.

Date: 2023-02-03 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] ww1980.livejournal.com

Достаточно много людей хорошо владеют английским для чтения технической литературы, но совсем не могут говорить (произношение не поставлено, акцент, в принципе не знают правила произношения букв/слогов) или могут, но только в соотв. технической области.


Из примера, знавал судового механника, который английское "nuts" понимал только как "гайки", хотя все мои одноклассники знали это как "орехи". А кто смотрел немного "видики", знали, что это ещё и "яйца", т.е. при ударе в пах вскрик был "oh my nuts!", плюс, в разговорном "are you nuts?" означает что-то типа "ты в своём уме?".

Date: 2023-02-03 04:37 am (UTC)
From: [identity profile] albetina.livejournal.com

В Москау Ньюз тексты были легкие. Если человек прилагал хоть какие-то усилия для изучения языка, он мог их без труда перевести

Date: 2023-02-03 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Тут вопрос в том интересно ли ему это. Газеты вообще неинтересны, а тем более школьникам. Это неудобоваримый предмет обучения в школе. Взрослым.... Ну как.... Кому как наверное. Но мне и сейчас газеты например неинтересны. А интерес в языке — это главное. Вообще главное.

Date: 2023-02-03 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] albetina.livejournal.com
Да, конечно, газеты читать неинтересно, но там все же тексты легче понять, чем в художественной литературе. Я когда иврит учила, читала в основном статьи на моральные темы. Статьи, правда, были просто идиотские и ужасно раздражали, но книги были вообще недоступны на моем уровне знания языка

Date: 2023-02-03 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Хоспади, какой ужас. Религия или газеты.... вот же выбор......


Для меня всегда главной мотивацией были фильмы или аниме. Что-то лично мне интересное.

Date: 2023-02-03 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-ivanov-lj.livejournal.com

Вообще, если интересоваться окружающим миром, то как раз новостные, публицистические и познавательные источники гораздо интереснее любой беллетристики. Но подавать любую инфу можно по разному. Оттого как романы-рассказы бывают плохими и хорошими, так и учебники.

Date: 2023-02-03 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] oleg-ivanov-lj.livejournal.com

В МН инфа была не многим интереснее, чем в газете "Правда", и примерно с тем же содержимым. В этом была главная засада. А то, что проще, так это при изучении языка даже лучше

Date: 2023-02-03 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Хм, нам не предлгалаи. И если бы предложили, мне было бы неинтересно.

Кстати интересный факт: я до сих пор не могу читать японские газеты. Не потому что они "пролетарские"))))))) А потому что они написаны сверху вниз, традиционным японским письмом. Как книги. Я не могу читать сверху вниз, меня бесит.

Вот манга всегда написана... хотя нет, она всяко-разно написана, иногда горизонтально, а иногда вертикально, там все зависит, куда реплику персонажа воткнуть в рисунке. Но в основном горизонтально все-таки. Меня БЕЕЕЕЕСИТ письмо сверху вниз вертикальное по-японски. Прям, реально бесит. Не хочу его.

Все-таки все документы, емейлы, все кроме книг и газет - все это пишется в японском горизонтально.

Date: 2023-02-03 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] razorbck.livejournal.com

Хм... а самих японцев не напрягает, что одно написано так, другое иначе? Тут же даже не в том вопрос, удобнее вертикально или горизонтально, а в том, что удобно так, как привычно, а если то так, то так, я вообще не понимаю.

Date: 2023-02-03 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Эээ... Я не спрашивала. Думаю что все-таки горизонтально им удобнее, т.к. вся корреспонденция идет горизонтально.

Хотя в поездах много читаюзих газеты и книги вертикально.

По-моему им пофигу. Но я так никогад и не научилась читать вертикально. Меня БЕСИТ вертикально. Им, судя по всему, пофиг. Почему? А потому что они большую часть школы (классов так с 5 дог 11) пишут вертикально. Если столько лет писать вертикально, привычк выработается. ИМХО.

Поэтому по-моему им пофиг, а у меня не хватает тренировки.

Date: 2023-02-03 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Я х.з.

Японцы по-моему совсем не замечают разницы между горизонтальным и вертикальным письмом. Дело в том что в школе их всех учат вертикально. А потом в обществе все идет горизонтально. Но так как они уже научились вертикально, их это не напрягает.

А меня напрягает. Меня бесит вертикально. Не знаю, просто глаза привыкли везде уже скользить по горизонтали. По вертикали бесит и напрягает.

Date: 2023-02-03 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] ww1980.livejournal.com

Понятно, когда не надо листать словарик, а достаточно в пару кликов найти перевод слова, всё легко.


Знаю несколько человек, кто выучил ин.яз от просмотра сначал мультиков, потом фильмов, т.е. в эпоху видео и задолго до смартфонов. До этого заинтересованные учили по книгам/газетам.

Date: 2023-02-03 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] ww1980.livejournal.com

Не очень помню, вроде, как раз adapted/abridged куски были, просто в старших классах, когда уже грамматика и лексика позволяли понимать.


Хотя, конечно, тот же немецкий я изучал по материалам Института Гёте, там диалоги были больше про бытовые ситуации а ля в магазине / отеле / турбюро / такси и совсем без "ландон из зе капитал оф грейт британ". Отмечу, в советских учебниках тоже бытовые ситуации были, просто часто из советского быта (пионеры помогают однокласснику с домашней работой) и с политинформацией "как хорошо в стране советской жить".

Date: 2023-02-01 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] meadow22.livejournal.com

У меня аудирование происходило под Бивис энд Батт-хед на европейском MTV.

Date: 2023-02-01 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] privetvsem1.livejournal.com
зато русский язык до сих пор провален

Date: 2023-02-02 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] alexthunder.livejournal.com

Юзать Русский слэнг нынче не в трынде. :)

Date: 2023-02-01 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] team-finland.livejournal.com

Тетрадку исписали? Ну ничо так. Я в один прекрасный момент так финский учил. Лет 15 назад. Исписал тетрадок 40, мож 50. Смотрел фильмы без звука, а текстовую строку с финского уже переводил по словам и записывал в тетрадку по предложениям. На фильм уходило по началу почти месяц. Потом быстрее пошло, но не особо помогло. Вообще ничего казалось не работает и не помогает. Радио по ночам в наушниках, телевизор, переводы и т.д. Потом просто в один прекрасный момент всё само собой произошло. Года наверное через три в один прекрасный день начал уже видеть сны на финском и пошло-поехало уже без мучений. Уровень один, уровень два, уровень пять .... ничего этого не было. Как-то сразу заговорил быстро и свободно готовыми предложениями. На грамматику вообще срать хотел. Точнее не понимаю почему говорить надо так, а не иначе. Мне это не интересно. Просто в разговоре бегаю по их собственным конструкциям предложений с добавкой местного шведского диалекта и всё замечательно.
P.S. Но это плохой пример. Жена у меня учила совсем по другому. По правильному. Все люди разные. Восприимчивость тоже разная. Результат тоже разный. Она хуже говорит, но прекрасно работает с документами. Я в этом официальном "казённом языке" не понимаю ни одного слова. Хотя меня и русского бюрократического тоже тошнит.

Edited Date: 2023-02-01 11:22 pm (UTC)

Date: 2023-02-03 01:28 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
О! Да! Уважаю!!

Я когда японский учила, у меня не было денег на ксерокопирование учебника и больше не было денег ходить к преподавательницу, у которой я выучила начальный уровень. Так я ВЕСЬ УЧЕБНИК (с иероглифами, средний уровень) ПЕРЕПИСАЛА ОТ РУКИ, потому что не было денег.

До сих пор это было самое главное достижение для меня в японском, т.к. там был титанический труд, мне надо было успеть весь учебник переписать, пока его не настало время вернуть учительнице и сказать что больше не смогу к ней ходить. (Интернета тогда не было и у нас в тогда учебников японского было вообще нигде не дотстать). Так что у меня тоже была фаза (только не в английском, а в японском) - МНОГО ПИСАТЬ.

И да, это реально помогает!

Date: 2023-02-03 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
... На грамматику вообще срать хотел. Точнее не понимаю почему говорить надо так, а не иначе.


Это отлично! Здорово, что у вас есть такой навык гибкости к языку. Обычно взрослые ученики настаивают, чтобы им обязательно логически объяснили все правила (у меня была пара сотен, если не больше, учеников, и подавляющее большинство хотело "объяснения" - хотя я пыталась настоять, что это бессмысленно, первые два правила вы запомните, а потом вы тупо будете все забывать, потому что язык это не математика, нету никакой логики в том что bologna-еда произносится "балони", что означает "фигня", а colonel, воинское звание, как "кёрнел" - "зерно)....

Date: 2023-02-02 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] casamance.livejournal.com

Прекрасная история, большое спасибо! Да, важен именно интерес к предмету, а не формальные знания.

Date: 2023-02-02 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] boris-ronin.livejournal.com
Так и не понял, результат какой — овладели языком, как родным?
Edited Date: 2023-02-02 10:19 am (UTC)

Date: 2023-02-02 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] tatishcha.livejournal.com

Даже преподавала японским школьникам/студентам

Date: 2023-02-02 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] boris-ronin.livejournal.com
опять непонятно, вы или вы за ТС отвечаете?

Date: 2023-02-03 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
...овладели языком, как родным?


Да. И судя по речи некоторых негров (которых смотрю в ютубе, у меня хобби смотреть криминальные допросы и видео с камер полицейских) - то даже и выше уровня некоторых нэйтив спикеров))))

Date: 2023-02-03 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] boris-ronin.livejournal.com
Есть куда расти - овладеть родным языком негров...

Date: 2023-02-03 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
)))))))))))))

Date: 2023-02-02 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] alexthunder.livejournal.com

Это кому как повезло. У меня в четвёртом классе советской школы учительница литературы отобрала сборник стихов Маяковского за то что читал на уроке не то что задали. Сказала что отдаст только моему отцу. Увы, отца уже не было так что Маяковский остался ей на память о том как она была тем самым хвалёным "самым лучшем в мире советским образованием". Надеюсь она его хотя бы прочла.

Date: 2023-02-03 01:24 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Сочувствую.(((

Date: 2023-02-03 03:09 am (UTC)
From: [identity profile] alexthunder.livejournal.com
Спасибо!
Правда сочуствие теперь нужно не мне. Сочуствовать теперь самое время тому обществу которое получилось в результате, всем тем мечтам о космосе и о прогрессе который так и остался в мечтах и в рассказах фантастов. Общество, в результате всяких вот таких действий, потеряло огромную часть своего мыслящего и деятельного потенциала. Отдельные люди вроде меня как-то худо-бедно нашли себе применение, но это отдельные люди. Каждый из нас по прежнему есть, а вот НАС - увы, нет. Так что кому тут сочуствовать - это ещё вопрос. Мне так видится что в истории Каина и Авеля сочуствовать придётся Каину. Это ведь он остался с виной вместо брата. И ему с этим как-то приходится жить. Только и остаётся что посочуствовать. :)

Date: 2023-02-03 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Полностью согласна с вами.

Date: 2023-02-03 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] gansgut1.livejournal.com

А как Вы на слух определили эти фразы? Этож самое сложное в изучении иностранного языка.

Date: 2023-02-03 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Как могла тогда, так и определила. Конечно, многое было неправильно. Важно было старание. И интерес. Который моя учительница поддержала, спасибо ей.

П.С. Распространенное убеждение - это что ошибки в языке нельзя совершать. Это не так. Во-первых, грамматические ошибки совершают даже нэйтив спикеры (не раз встречала фразы типа "I done gone with her" "I have went" из уст нэйтив спикеров в реальных ситуациях), но главное - это поддерживать в ученике интерес.

Неважно что я там "услышала - не услышала", главное что я записала в тетрадь и реально пыталась распознать. Это главное и за это спасибо учительнице, что она поддержала.

П.С. Она кстати поправила грамматику, очень корректно, такими маленькими буквами, не такой КРАСНОЙ РУЧКОЙ, как знаете было. Она так минимально приписала что она типа "считает что надо было так".

И я это восприняла так, что надо переслушать короля льва и посмотреть так ли это.

Это был ДИАЛОГ с учителем.

Высшее достижение, имхо.

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 03:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios