лингвистическое
Dec. 20th, 2022 05:34 pmА вы знали что Смерть в разных языках разного рода?
То есть вот у нас картинка смерти.

Так вот!!!!!
В этой картинке русские увидят "старуху с косой" (женщина), а англоязычные увидят "грим рипера" (Grim Reaper, "пожинатель") - мужика!!!!
Японцы кстати увидят скорее мужика чем женщину, но у них в культуре нет этой картинки. В целом если спросить, смерть какого рода (я лично спрашивала) японцы говорят "никакого, как это смерть может быть какого-то рода?!" - но зато есть "Щинигами", бог смерти, это 100% мужик, а не женщина.
То есть языки, в которых смерть женского рода, реже чем те языки в которых она мужского.
Воооооооо!
То есть вот у нас картинка смерти.

Так вот!!!!!
В этой картинке русские увидят "старуху с косой" (женщина), а англоязычные увидят "грим рипера" (Grim Reaper, "пожинатель") - мужика!!!!
Японцы кстати увидят скорее мужика чем женщину, но у них в культуре нет этой картинки. В целом если спросить, смерть какого рода (я лично спрашивала) японцы говорят "никакого, как это смерть может быть какого-то рода?!" - но зато есть "Щинигами", бог смерти, это 100% мужик, а не женщина.
То есть языки, в которых смерть женского рода, реже чем те языки в которых она мужского.
Воооооооо!
no subject
Date: 2022-12-20 08:36 am (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Происшествия (https://www.livejournal.com/category/proisshestviya?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2022-12-20 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 09:21 am (UTC)У японского языка нет родов, и поэтому прибавлять суффикс "тян" к иероглифу "смерть" не можеть иметь грамматического смысла, так нельзя сказать в принципе.
У них только "死神", то есть "Щинигами", дословно "бог смерти", и это он, мужик, мужского рода. Но род грамматически не указан, в целом это могла бы быть и женщина, грамматически, но лингвистически - нет, если есть "ками" ("гами"), то это мужик.
Мрачная жница никогда не встречала.
По-английски смерть всегда мужского рода.
Испанский: La muerte (она)
Французский: La mort (она)
Немецкий: der Tod (он)
Финский: kuolema (ПОМОГИТЕ КТО ЗНАЕТ, не знаю какого рода)
no subject
Date: 2022-12-20 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 09:33 am (UTC)от руки набирать заболбалась бы. Это все "жизнь" на японском, тока там разные смыслы.
Они все валидные, конкретные, используемые.
Слова "просто жизнь" не существует в японском.
no subject
Date: 2022-12-20 09:56 am (UTC)А "богиня смерти" как будет по-японски? Вот допустим я решил нарисовать мангу и у меня там в аду главная —
бабадевушка. Как я её напишу? Подозреваю, что "死神", просто в традициях японского изобразительного искусства принято изображать местного Аида с бородой.Кстати, быстрый гуглёж выявил ещё одну персону из японской мифологии: встречайте "イザナミ" (Идзанами) — богиня творения и смерти. Вполне себе женщина, даже чья-то жена. Так что не всё так однозначно.
В английском нет рода в предложениях, как вы определили, что Reaper именно жнец, а не жница? На картинках смерть изображают в виде скелета, а пол у скелета только судмедэксперты с археологами могут определить. Тоже не всё так однозначно.
Ну и богинь смерти в разных мифологиях тоже есть: Хель, Морена (Морана, Мара). Причем эти обе ассоциировались не только с богиней, но и с самой смертью
no subject
Date: 2022-12-20 10:17 am (UTC)В японском то же самое, почему "Щинигами" это он, а не она - говорит изобразительное искусство.
В целом в японком языке богиню называют по-другому. Мммм.... блин, дайте вспомнить... во! Есть классное вступление из аниме (и манги) "Нуар". Там словами как раз объяснено что именно БОГИНИ, то есть женщины.
Не могу щас найти в ютубе. Блин. Зааплоудила первую серию. Там вот версия "богини". Женского рода.
https://drive.google.com/file/d/1wKZcE7KFwC3mqXKpNGIy4t9Yov6S5Jhr/view?usp=share_link
no subject
Date: 2022-12-20 10:20 am (UTC)То есть было лингвистическое указание на пол. Не грамматическое. Но четкое было прям, чтоб типа не перепутали))))
no subject
Date: 2022-12-20 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 10:48 am (UTC)Про изобразительное искусство я бы не был так уверен:
Это с косой жнец или жница? Ни одежды, ни волос.
А вот тут:
Скорее женщина, хотя это просто скелет, завёрнутый в саван
no subject
Date: 2022-12-20 11:02 am (UTC)Это только в переводе?
Мне казалось, что в оригинале тоже. Ему не было бы нужды это подчеркивать, если бы по умолчанию Смерть в английском был мужского рода.
no subject
Date: 2022-12-20 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 11:41 am (UTC)В английсом у существительных нет родов. Поэтому в целом можно было бы подчеркнуть. Это нормальная реакция, например, в японском языке тоже нет родов, и в манге "Тетрадь Смерти" тоже подчеркивается что бог смерти (Шинигами) мужик - оно там так нарисованои специально представляется. Тоже своего рода подчеркивание. Это в языках где существительные не имеют рода, но автор как бы хочет сказать что он видит это существилеьное ("смерть", например) как мужика или как женщину.
no subject
Date: 2022-12-20 11:43 am (UTC)Так никто и не ответил(((((((
no subject
Date: 2022-12-20 11:51 am (UTC)Не знаю=(
no subject
Date: 2022-12-20 01:30 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-20 01:33 pm (UTC)Мне кажется, что в европейской традиции смерть стал мужчиной, потому что европейская смерть это работа. Чиновник такой, ходит и наводит порядок. А работа у них по определению означает мужчину. В российской традиции мужчины и женщины работали примерно поровну, а наводить порядок - более женская роль, потому женщина.
no subject
Date: 2022-12-21 06:11 am (UTC)no subject
Date: 2022-12-23 05:30 am (UTC)так это только три языка, что там в остальных сотнях?
no subject
Date: 2022-12-25 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2022-12-28 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2023-01-11 02:12 pm (UTC)