aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Оооооооо, я поняла, что же это такое, что мне так нравится в японцах!!!!!! Они никогда не обижаются.

У них в языке нет такого слова.
Потому что нет такого чувства.
По-японски никак нельзя сказать "он обиделся".

Да. О да.

Date: 2014-09-23 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] arashi-opera.livejournal.com
Реально нет?!

Date: 2014-09-23 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Реально нет. Я из-за этого не могу объяснить им, что такое "offended". В аниме, кстати, обрати внимание, никогда не попадается. Разозлился - да, расстроился - да, запомнил и хочет и отомстить - да, но не "обиделся".

Date: 2014-09-23 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vasylyk.livejournal.com
Зато у них мощная школа мести

Date: 2014-09-23 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Эт точно))

Date: 2014-09-23 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] tojime.livejournal.com
А что же у них взамен?

Date: 2014-09-23 11:14 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Ну, говорят, например, "повредить чувства", "разозлить", "чувство станет плохое", "поранить сердце".
Но это в эмоциональном плане очень отличается от европейской обиды, т.к. всегда вовлекает других людей и групп людей.
У них есть в отношении более сложных ситуаций зато слова, которых нет в русском. Urami, например. Это не обида, я не знаю, как это перевести. Это как обида, только намного более глубокая, сильная, мощная... Обида по-русски нелепо и комично в таких ситуациях звучит. Ну там, например, "он убил моего мужа, я на него обиделась". Нелепо. В японском используют uramu. Ну и другие такие же интересные есть.
То есть другой спектр эмоций.

Date: 2014-09-24 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] tojime.livejournal.com
Как интересно.

Date: 2014-09-27 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] t-moshkin.livejournal.com
uramu не явлляется гневом?

Date: 2014-09-28 02:29 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Нет, гнев более агрессивный и для него другое слово.

Date: 2014-09-29 12:12 am (UTC)
From: [identity profile] t-moshkin.livejournal.com
А вот был раньше в русском такой оборот, который ныне почти архаичен "смертельно обидеть", "смертельная обида", "с"смертная обида" - это не оно?

Date: 2014-09-23 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] paracloud.livejournal.com
угу, они сразу рубят катаной.

Date: 2014-09-23 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Как это, простите, не обижаются?!

Date: 2014-09-23 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Ну зависит от того, насколько обращать внимание на нюансы. Если, как говорила Гермиона, иметь emotional range of a teaspoon, то тогда может быть можно сгрести все оттенки эмоций в одну кучу и сказать: о, это обида, она везде одинаковая. Можно вообще оставить 5 эмоций и сказать, что других в человеческом обществе нет, а слова в языке, призванные отражать нюансы - это вообще выдумка для красоты. А эмоций раз, два и обчелся - там, злость, обида, радость, грусть, апатия.
А можно сказать, что в каждой стране люди чувствуют немного по-другому, и в каждом языке существует множество оттенков, каждый из которых обладает своими особенностями. Иногда они могут совпадать в разных культурах, а иногда совсем не совпадают.
Все зависит от точки зрения.

Date: 2014-09-23 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] silver-spoon-f.livejournal.com
слова может и нет, но обижаются и помнят, как и все остальные в этом мире.

Date: 2014-09-23 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Не обижаются. Слова нет потому, что нет чувства. У них совсем другой же спектр эмоций. Обида - это очень фокусированное на личности, очень индивидуалистское. А у них фокус сдвинут в сторону группы. У них спектр эмоций при неприятном в их отношении поведении тоже сдвинут в сторону группы. Стыд за себя как за члена группы, стыд за "обидчика" как за члена группы, злость на несправедливость, ощущение ущемленности по поводу неправильно сложившейся ситуации в целом. А обида - это, по сути, очень эгоистичная эмоция, там одно "я" торчит посреди всей эмоции, и больше ничего человек не замечает. Таких эмоций в японском обществе вообще крайне мало.

Date: 2015-10-14 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] alexispokrovski.livejournal.com
Очень интересно!

Date: 2014-09-24 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] maranta-aira.livejournal.com
Ну, грубо говоря, слово "обида" вообще сложно перевести. Offended - это скорее оскорблен, чем обижен. Даже hurt feelings не совсем она.
Обида - это очень личное чувство ("обижаются на близких"), а у большинства народов личная дистанция гораздо больше, чем у русских. У японцев так вообще световые годы. Поэтому да, у них не может быть обиды в нашем понимании.

Дочитала комменты до конца - ну да, вы сами уже все сказали.)
Edited Date: 2014-09-24 05:19 am (UTC)

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 12:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios