Nov. 30th, 2024

aridmoors: (Default)
Наконец-то закончилось мое выкладывание файла книги.
Файл тут. https://www.twirpx.com/file/4261262/

П.С. Лытдыбр: ищу работу, где можно МНОООООГО взаимодействовать с животными. Сделала резюме. Что само по себе уже хорошо, потому что надо было его обновить и отполировать, независимо от работы. Сделала резюме и нашла одну позицию, где надо ухаживать за большим количеством разных животных (морских свинок, обезьян (!!!), крыс, мышей, птицы) и также делать их анатомическое препарирование и анализ тканей. Фирма занимается поставкой как животных, так и научных образцов тканей животных в научные институты.

В этой позиции один минус: она на час отстоит от города где я живу. Т.е. час на машине дотуда ехать. Часы работы 8:30-6:00. Мой муж сказал "я не хочу чтоб ты там работала, я тебя видеть не буду совсем". Я метаюсь. Работа похоже супер-интересная (я никогда не работала с обезьянами!!!!!!!!), но вот мужа не буду видеть и... короче я не знаю. Посмотрим по обстоятельствам.

П.П.С. Да, я сейчас хочу отодвинуться от науки подальше, потому что лживость и продажность научных западных журналов в ковидобесие было ЧУДОВИЩНО. Я уже писала пост про то как хреново там всё, но я могу и ещё написать, потому что стало ещё хреновее. Просто я не хочу про хреновость. Возможно это важно - знать про продажность западных журналов, но можно подумать что русские люди сами не знают про продажность вероятностного противника... знают конечно. Так чо писать-то. ДА, ВСЁ ТАК ПЛОХО КАК ВЫ СЕБЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ И ДАЖЕ ХУЖЕ!

Поэтому может быть я возьму эту работу чисто для себя. Может не знаю, в отеле буду жить там рядышком, а субботу-воскресенье вместе с мужем проводить. Не знаю. Очень хочется поработать с обезьянами. Реально. Сильно хочу увидеть эту индустрию изнутри, внутри Японии, что она из себя представляет. Это же уникальный опыт, ни у кого такого нету!!!

В общем вот.
П.П.П.С. Меня поражает, насколько легко найти работу в Японии по сравнению с... да вообще с любыми странами золотого миллиарда. Я ведь вот же искала СПЕЦИАЛЬНО, чтобы было ИМЕННО С ЖИВОТНЫМИ, и на мои супер-высокие запросы ТУТ ЖЕ нашлась работа. Да, на час отстоит от моего города. А в США люди и по 2 часа на работу ездят, а в Европе нихрена не найти. Серьезно. В Японии работа прям на полу валяется - бери не хочу. Реально.
aridmoors: (Default)
Мой диалог с моей младшей сестрой.

Пишу:
- "Карма существует бла-бла-бла".

Она пишет:
- Хочется верить, что есть.

Я пишу:
- Походу реально есть. Она называется "последствия твоих дебильных действий".

Она пишет:
- Ну или так, да. Это ты правильно сказала. Это последствия твоих дебильных действий. Я приперлась в город в библиотеку. А она не работает по понедельникам. Это последствия моих дебильных действий. Покаталась через весь город как дура. Бензин сожгла.


*****
)))))))))))))))))))))))))))))))))))

Не ну скажите же у моей сестры есть чувство юмора)))))))
Она клёвая ваще. Правда.
aridmoors: (Default)
Я оцифровала стенограммы переговоров Ельцина - США с 93 по 94 год

Сейчас это только на английском. Для историков, прошу.


Сорс: https://clinton.presidentiallibraries.us/memcons-telcons

Оцифрованное:
https://docs.google.com/document/d/1P_bEir2LOvWn7HoXfvcPlctTVlDU3AdBRSTblJpwASU/edit?usp=sharing

https://docs.google.com/document/d/1_VFbnAoZJUQTbc0PpFa8XGNtJ8NHv3mJ7M7N6c2TKQA/edit?usp=sharing

***************
На русском может быть переведу, может быть нет, я не знаю. Собственно, вам ничего не мешает начать переводить самим. Да чо там, можно начать писать диссертацию по ним уже щас. И ОНА БУДЕТ ВОСТРЕБОВАНА! Потому что никто не анализировал.

П.С. Если зайти на сорс, там можно составить офигенную статистику переговоров между США и другими странами. Собственно, это целый котёл информации. Анализировать как с точки зрения частоты, так и лингвистики переговоров. Абслютно. Например найдите мне ХОТЬ ОДНУ!!!!!! фразу Ельцина, которая бы НЕ начиналась словами "мы так благодарны за вашу бесконечную помощь" или "да-да, всё будет сделано".....

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 08:01 am
Powered by Dreamwidth Studios