Jan. 4th, 2023

aridmoors: (Default)
Встретила клип, который анализирует Дилана Малвени. Дилан Малвени (Dylan Mulvaney) - это крайне жуткий феномен в интернете. Кратко говоря, это мужик, который был актером, но не был особенно успешным, а потом настала пандемия, и он решил "сыграть женщину". Он переоделся в женское платье, начал носить макияж, причем не постепенно, а СРАЗУ, резко, и его клипы - это совершенно жуткая пародия на женщин. Это все стереотипы о женщинах (что они без конца плачут, не могут ничего решить, боятся насекомых - любые стереотипы о женщинах из практически старых годов, когда место женщины было на кухне) - и он начал играть эту "женщину", сообщая что он "понял, что он транс-женщина".

На фоне обсцессивности запада трансами Малвени резко взлетел вверх. Это очень плохо, но интересен анализ этого феномена.

200 дней с начала его канала он стал бешено знаменит, кто-то говорил что он тролль, кто-то верил в его акт, но в любом случае всего 200 дней спустя он получил интервью у ПРЕЗИДЕНТА США!!!

Его клипы отвратительны и оскорбительны для любой женщины и для любого нормального мужчины.

Но мне понравился анализ его перфоманса с точки зрения теории театра (о которой я ничего не знала) в клипе, где мужик объясняет все это простыми словами для тех, кто не знаком с теорией театра.



Что меня поразило - это что он упоминает Станиславского, причем не походя, а называя всю современную теорию театра(!!!!) ШКОЛОЙ СТАНИСЛАВСКОГО!!!!

Блин, у меня гордость. За наших. То есть вот вам пример - в школе искусства, в Америке, в БАЗОВОЙ ТЕОРИИ их учат Станиславскому!!!!

Это еще одно свидетельство, что СССР был великим. До такой степени, что даже ненавидящий СССР запад упоминает Станиславского на уровне (это в клипе видно!!!) на ОДНОМ УРОВНЕ С ФРЕЙДОМ!

(И если вы знаете физиков или математиков, вы знаете, что русские физики и математики так же известны на западе, как вот, оказывается, Станиславский - хотя, казалось бы, "гуманитарии").

Вооот.
aridmoors: (Default)
Протестировала одну гипотезу (мысль) о японском языке. Я говорю на японском на уровне нэйтив спикера, для справки. Но у меня каждый раз при заходе в лифт при езде на работу была уже мнооооооого-много дней одна и та же мысль: а НАСКОЛЬКО реально акценты (точнее, интонации) значимы в японском?

Интонации значимы в любом языке, это 100%. И они ЕСТЬ в любом языке, вопреки утверждению современной теории, что существуют, якобы, языки, где есть "ударение" (силовой голосовой удар на слог) и существуют языки, где есть "интонационные нюансы", то есть вскакивание голоса вверх или падение голоса вниз.

Я с этой теорией не согласна хотя бы уже в том, что вот в русском языке, который с точки зрения этой теории считается "ударным", в смысле там именно силовое ударение, а не интонационное, совершенно ОЧЕВИДНО имеет интонационные нюансы. Ну вот взять хотя бы бородатый анекдот:

языки )
aridmoors: (Default)
— Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри — не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!

Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»

И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.

Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!

Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
«Пора добраться до картечи!»
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.

Прилег вздремнуть я у лафета,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак открытый:
Кто кивер чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.

И только небо засветилось,
Все шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражен булатом,
Он спит в земле сырой.

И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! не Москва ль за нами?
Умремте ж под Москвой,
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.

Ну ж был денек! Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И всё на наш редут.
Уланы с пестрыми значками,
Драгуны с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нами,
Все побывали тут.

Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени,
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.

Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Земля тряслась — как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой…

Вот смерклось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили бусурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.

Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
Не отдали б Москвы!
aridmoors: (Default)
Чего-то и не думаю
Чего-то и не пробую
Чего-то и не делаю
Закидывайте неводы,
Угадывайте поводы
Загадывайте выводы
И чего хотите
Только не сидите

Рассиживатьтся нечего фортуна переменчива
У стада человечьего помыслы одни
Вытягивайте золото
Умело и без опыта, из невода из омута, из малого и старого, издавна и заново, из меди из олова, вытягивайте золото, золото, золото тяни.

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios