Jul. 14th, 2016

aridmoors: (Default)
Апдейт

Люди, огромное спасибо что вы есть и быстро откликаетесь! Надо было реально срочно, вы меня спасли, я использовала предложенную фразу!


Народ, надо срочно перевести на русский фразу с японского. Дословно звучит как "почему-то в Японии это очень хорошо продается"

Фраза должна быть типа рекламной, а у японцев заскок, если им сказать что че-то хорошо продается, популярно у покупателей, они сразу думают что раз все покупают, значит это че-то хорошее. Поэтому у них во всех магазинах эта фраза. Вопрос: для русских это вообще имеет смысл? Если вам сказать "этот товар хорошо продается, популярен" , вы захотите его купить? В нашей рекламе есть эквивалент этой фразе?

Вопрос два: если нет, то чем можно заменить, чем привлечь русского покупателя?

Плиз, ваши мнения! Очень надо!

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios