aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Апдейт

Люди, огромное спасибо что вы есть и быстро откликаетесь! Надо было реально срочно, вы меня спасли, я использовала предложенную фразу!


Народ, надо срочно перевести на русский фразу с японского. Дословно звучит как "почему-то в Японии это очень хорошо продается"

Фраза должна быть типа рекламной, а у японцев заскок, если им сказать что че-то хорошо продается, популярно у покупателей, они сразу думают что раз все покупают, значит это че-то хорошее. Поэтому у них во всех магазинах эта фраза. Вопрос: для русских это вообще имеет смысл? Если вам сказать "этот товар хорошо продается, популярен" , вы захотите его купить? В нашей рекламе есть эквивалент этой фразе?

Вопрос два: если нет, то чем можно заменить, чем привлечь русского покупателя?

Плиз, ваши мнения! Очень надо!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 12:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios