aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
Японские вещи совершенно непереводимы. Я никогда, ни разу в жизни не встречала адекватного перевода Акутагавы на русский или какой-нибудь другой язык. По-моему, это просто невозможно. Вот в этом посте дан хороший пример того, как перевод на другой язык попросту убивает всю фразу, уничтожает красоту начисто, но это дважды, трижды так в случае японского языка. Боже мой, как Акутагава прекрасен! Честное слово, то, что существует его по-русски - даже переведенное Стругацким - не идет ни в какое сравнение с оригиналом. Акутагава великолепен, весь, с первой до последней строчки. Он утягивает в свой мир, мир магии, японской магии, которой нет больше нигде, пронзительной и чистой, и одновременно темной и непонятной, и он заставляет в него верить. От него ощущение, что он хватает тебя за душу и ведет, куда только ему вздумается, и все про тебя знает, и смеется себе под нос, а потом вдруг покажет что-нибудь такое, от чего волосы дыбом - и вдруг все исчезнет, как мираж, и остается пустыня, насквозь простреливаемая солнцем, и свистит ветер. И не знаешь, чего ожидать. Честное слово, весь японский язык стоит учить ради одного только Акутагавы. Русский перевод? К черту русский перевод, в печку, в нем ничего не осталось от настоящего текста.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 02:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios