aridmoors: (Default)
[personal profile] aridmoors
В японском есть замечательное слово, меня очень радует - naebako.
Naebako - это такая коробка, куда садят семена риса (или чего-нибудь другого), и где оно растет до того, как его станут высаживать в поле.
Вот она, naebako:


А еще у них есть замечательный праздник niibon. Ну или не праздник, а такое... празднование, отмечание даты.

Date: 2010-04-07 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] taimyr.livejournal.com
хех, а японцы-то не знают истинных значений :)

Date: 2010-04-07 04:57 am (UTC)

Date: 2010-04-07 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] chursin.livejournal.com
да уж.. а в немецком есть "wo genau?" типа "где именно", звучит как "вагинау", или "wonach" - "после чего", который звучит как натуральный "вонах". Ну и простой Херр доставляет.

Date: 2010-04-07 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] a-sunny-june.livejournal.com
Woher ist Herr Zaher?
:)

Date: 2010-04-07 07:42 am (UTC)

Date: 2010-04-07 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] aridmoors.livejournal.com
Прелесть:)

Date: 2010-04-07 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] kettenkrad.livejournal.com
Русскому уху любое ивритский глагол-hуфъаль/пуаль с мем-далет доставляет. По общему принципу там первые звуки - "муд-". После чего остальное как-то уже не важно.

Profile

aridmoors: (Default)
aridmoors

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 12:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios