японский язык
May. 21st, 2023 09:34 pmЯ нашла еще одно местоимение. Раньше не замечала.
Местоимение "ты" древним магическим диалектом, переводится как английское thou.
汝
Nanji
Встречается в Замке Хаула.
По-моему японский язык рекордсмен по количеству местоимений.
П.С. Причем тут вода и женщина, я не знаю.
Местоимение "ты" древним магическим диалектом, переводится как английское thou.
汝
Nanji
Встречается в Замке Хаула.
По-моему японский язык рекордсмен по количеству местоимений.
П.С. Причем тут вода и женщина, я не знаю.
no subject
Date: 2023-05-21 12:35 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Архитектура (https://www.livejournal.com/category/arhitektura?utm_source=frank_comment), Путешествия (https://www.livejournal.com/category/puteshestviya?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2023-05-21 01:48 pm (UTC)Ну, следы иероглифа нужно искать в китайском, к гадалке не ходи. Но следы эти там и потеряются.
А вот слово им записывали уже явно японское. Но, похоже, оно не выжило. Осталось в архаике, вместе с ним и иероглиф.
ЗЫ: На правах конспирологии, — иногда кажется, японские личные местоимения, это не совсем личные местоимения.
no subject
Date: 2023-05-21 03:01 pm (UTC)Женщина в иероглиф могла попасть постольку, поскольку во всём виноваты женщины. "Мать-мать-мать, - привычно отозвалось эхо..."
no subject
Date: 2023-05-21 06:04 pm (UTC)Элемент 女 здесь фонетик, подсказывает чтение, как еще вот в иероглифе 如. Собственное чтение «女» со временем стало иным, но это дело обычное.
no subject
Date: 2023-05-22 10:32 pm (UTC)Поэтому да, японские местоимения никогда не "личные". Они всегда как связь между тем кто говорит и тем, кто слушает.
В принципе сказать что местоимение "нандзи" СОВСЕМ осталось в архаике, нельзя, т.к. раз оно было употреблено в очень популярном аниме студии Гибли "Замок Хаула", значит оно не полностью ушло из употребления. Возможно, из устного - да, но из искусства, как показывает пример - нет.
no subject
Date: 2023-05-22 10:32 pm (UTC)Насчет "мать-мать-мать" да. Скорее всего.
no subject
Date: 2023-05-22 10:33 pm (UTC)Элемент 女 здесь фонетик, подсказывает чтение, как еще вот в иероглифе 如. Собственное чтение «女» со временем стало иным, но это дело обычное.
О, спасибо за разхяснение! Да, скорее всего так и есть.
no subject
Date: 2023-05-23 05:42 pm (UTC)В русском языке тоже есть некоторые слова, которые в современной речи не употребляются, но встречаются в произведениях и вполне понятны современному человеку.
Это всё-таки архаика, но такая, "попсовая" архаика. :)
no subject
Date: 2023-05-23 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 07:33 am (UTC)