(no subject)
Apr. 25th, 2014 04:38 pmСходила опять на урок испанского. Учительница нэйтив, приехала в Японию 5 недель назад и абсолютно не говорит по-японски. Ужасно жалко смотреть, как она совершенно не имеет никакого контакта с аудиторией, и жутко мучается от этого. Она еще не различает выражения лиц японцев, и не может читать по лицам, что они чувствуют. Она не знает, как надо сказать, чтобы они выполнили ее инструкции, как задать домашнее задание так, чтобы ее послушали, с какой скоростью можно говорить, чтобы они воспринимали европейский язык, она не понимает даже того, что в японском нет многих европейских выражений (типа "откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня" и т.п.), и так жалко смотреть, как она пытается объяснить на английском - "ну вы же знаете, вот есть же такое выражение!"
Человек в абсолютном стрессе, мне хочется что-нибудь сделать, и я не знаю, что. Ей кажется, что у нее каждый день тотальный failure. Чо можно сказать? Чо вообще можно сделать?
Человек в абсолютном стрессе, мне хочется что-нибудь сделать, и я не знаю, что. Ей кажется, что у нее каждый день тотальный failure. Чо можно сказать? Чо вообще можно сделать?